(Or how one says/spells that.)
Sent via carrier pigeon
These will feature prominently in the Best of Postcards From Sailor Babo self-published photo book I’ve sort of been considering.
That sounds fun!
Now that I look at that table probably, I’m pretty sure I conjugated regarder for multiple Babos instead of one Babo. Oh well, that’s what I get for dropping out of my last French class.
Pingback: Of swans and sylphs, nymphees and nymphs, trains, planes, and vaporetti | the view from a room
Fill in your details below or click an icon to log in:
You are commenting using your WordPress.com account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Twitter account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Facebook account. ( Log Out / Change )
You are commenting using your Google+ account. ( Log Out / Change )
Connecting to %s
Notify me of new comments via email.
Notify me of new posts via email.
Enter your email address to follow PfSB and receive notifications of new posts by email.